Слово свекровь происхождение: Происхождение слова «свекровь» в русском языке

Содержание

Происхождение слова «свекровь» в русском языке

У большинства женщин при слове «свекровь» встает ком в горле. Любят милые «матушки» вредить невесткам. Разумеется, есть и хорошие свекрови, которые обожают невесток, с упоением нянчат внуков и всем рассказывают, какая золотая жена сыну досталась.

Каково происхождение слова «свекровь»? Особенно смущает «кровь». Не иначе, как отражает сущность матери мужа. Остановимся на этом подробнее

Кто такая свекровь

В русском языке свекровью называют мать мужа. Еще в начале XX века этому слову давали следующее определение: женщина, пришедшая со стороны, но имеющая свои права в семье. Кстати, сохранилось это значение и поныне. В сербском языке свекровь — пришлая женщина в роду. Однако она играет существенную роль в семье.

Свекровь значение слова происхождение

Лирическое отступление

Каково происхождение и значение слова «свекровь»? Об этом мы поговорим позже, а сейчас рассмотрим взаимоотношения между матерью мужа и невесткой.

Почему свекрови в большинстве своем так не любят приобретенных «дочерей»? Казалось бы, сын вырос, женился. Внуков родил, про мать не забывает. Внуки к бабушке тянутся. Что еще надо?

Свекровь начинает грызть невестку. В чем виновата супруга сына? Просто в том, что она появилась в семье.

Когда ребенок вырастает, родителям, особенно матери, это сложно принять и понять. Происходит некоторый внутренний кризис. Иные матери делают все, чтобы привязать сына или дочь к себе. Другие смиряются и отпускают. Но если первые едят поедом невестку, в итоге разрушая семью, то вторые делают это тихо и незаметно. Совершив гадость, они начинают охать и причитать, рассказывая сыну, что помочь хотели. А вон оно как вышло. Невестка начинает отрицать свою вину, доказывать, что милая «мамочка» все специально сделала. В итоге конфликт.

Зачем свекровь это делает? От ревности. Сын вырос, и у матери его забирает какая-то пришлая девушка. Каково это — отдавать свою кровиночку? Вот и начинает покусывать невестку «матушка». А то и сгрызает полностью.

Происхождение слова свекровь в русском языке

Происхождение слова

Каково происхождение слова «свекровь» в русском языке? Пришло оно из праславянского языка. А туда, в свою очередь, из индоевропейского. Свекровь имеет два значения: «святая кровь» или «своя кровь».

Почему-то раньше особое внимание в языках уделялось родственникам мужа. И что касается крови, здесь уместна горькая ирония: свекровь «пьет кровь».

Свекровь на Руси

Что это — свекровь? Точнее, кто?

На Руси к свекрови принято было обращаться «мама». Считается, что это слово — производное от «свекра». «Свекор» — отец мужа, согласно праславянскому значению.

В старину молодая семья жила с родителями мужа. До тех пор, пока свою избу не ставили. И тут-то молодой невестке приходилось тяжко. Свекрови чаще всего любили «душить» невесток работой. Да и «по горбу» могли ударить. Роптать, жаловаться или давать сдачи нельзя было. Бедняга даже своим родителям ничего сказать не могла. Ответ один: терпи.

Хорошо, если у мужа хватало мозгов встать на защиту жены и не допускать подобного отношения к ней. Но чаще всего муж не только не препятствовал этому, но и сам мог тумака поддать. В общем, несладко жилось на Руси молодой жене. Многие заканчивали жизнь самоубийством, не выдерживая издевательств. Только об этом умалчивалось.

В настоящее время ни одна нормальная женщина не потерпит издевательств. Она сумеет дать достойный отпор «любимой матушке». Разумеется, моральный. Некоторым женам удается мужей настроить против свекрови.

 Происхождение слова свекровь и теща

Теща

Еще один часто встречающийся вопрос: «Каково происхождение слов «свекровь» и «теща»?» Если с первым мы разобрались, то теперь уделим вниманию второму.

Счастливая семья

Теща — это мать жены. Про тещу и зятя ходит много анекдотов и баек. Не любит добрая «мама» приобретенного сына. Пытается козни ему строить, но выходит не очень хорошо.

А между тем слово это пошло из украинского языка. В России считается, что произошло оно от слова «трещать». Теща болтает без умолку, с советами лезет, чем безумно раздражает зятя своего.

Еще один вариант происхождения слова — «трещать ногтями». Якобы теща щелкает пальцами да ногтями трещит. Вот сынок названный и злится на «матушку».

Сложные отношения

Мы выяснили, какие существуют версии относительно происхождения «свекрови» и как это слово пришло в наш язык. Давайте затронем тему отношений между зятьями и тещами, ибо о невестках и свекровях уже беседовали.

Почему тещи не любят зятя? Наверное, по той же причине, что и свекрови невесток. Ревность банальная. Кажется, что доченьку растили-пестовали, а тут появился какой-то парень и забрал ее. Относится к девочке плохо, обижает. И ничего, что девочка не работает, а домом занимается. Зять плохой — и точка.

Свекровь — дурная кровь

В происхождении слова «свекровь» имеется такая трактовка, как «святая кровь». Чем же она свята? Своим сумасшедшим отношением к невестке?

Есть такие свекрови, которые оправдывают это толкование. Невестка для них — доченька. Любят ее порой больше сына. Что бы ни случилось, свекровь встает на сторону невестки. Подсказывает ей, как быть, как себя вести. Помогает с внуками, причем с большим удовольствием.

Свекровь что это

Если свекровь такая, невестке повезло. Ей достался самородок, ибо подобная вторая мама — огромная редкость в жизни. Другое дело, что и невестка не всегда правильно ведет себя. Лезет свекровь с советами? Молча выслушать, сделать по-своему. Покивать головой, мило улыбнуться и все. «Матушка» довольна: невестка угодила, не поругалась с ней, а сделала так, как считает нужным.

Если же и невестка не хочет идти на контакт, и свекровь из разряда монстров, то тут, независимо от происхождения слова, «свекровь» скорее трактуется как «дурная» кровь, чем как «святая».

Морфемный разбор

Давайте разберем слово «свекровь» по составу:

  • «Свекр» — корень.
  • «Овь» — суффикс.
  • Окончания нет.

Предложения со словом

Мы разобрались с происхождением слова «свекровь». Составим несколько предложений с ним:

  • Свекровь — это вторая мать. Она заслуживает уважения.
  • Отношения со свекровью трещали по швам.
  • Анна плакала, мечтая скорее покинуть дом мужа и жить отдельно от свекрови.
  • Свекровь стремится помогать невестке с детьми.
  • У свекрови хороший сын, а его жена — это монстр в образе пришлой девицы.

Резюмируем

Мы поговорили о происхождении слова «свекровь». Выделим основные аспекты статьи:

  • Слово пришло из индоевропейского языка.
  • Означает оно «родная кровь» или «святая кровь».
  • В начале XX века определение у свекрови было такое: чужеродная женщина, вошедшая в род и имеющая права в семье.
Свекровь и невестка
  • Не всегда свекровь бывает плохой. Есть такие невестки, что к ним никакой ключик не подбирается.
  • Хорошая свекровь — на вес золота. Вот кого следует ценить и дружить с ней.
  • «Теща» — слово украинского происхождения. Переводится как «трещать».
  • Согласно второй версии, слово «теща» пошло от «трещать ногтями».
  • Почему свекрови и тещи не любят своих приобретенных сыновей и дочерей? Из ревности — наиболее подходящий вариант ответа.

Заключение

Теперь читатель знает о происхождении слова «свекровь». Известно ему и о том, откуда пришло слово «теща». Затронули мы и психологическую часть, связанную с этими двумя словами. Надеемся, изложенная в статье информация будем вам полезна.

свекровь — Викисловарь

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. свекро́вь свекро́ви
Р.
свекро́ви
свекро́вей
Д. свекро́ви свекро́вям
В. свекро́вь свекро́вей
Тв. свекро́вью
свекро́вию
свекро́вями
Пр. свекро́ви свекро́вях

све-кро́вь

Существительное, одушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -свекр-; суффикс: -овь [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [svʲɪˈkrofʲ]  мн. ч. [svʲɪˈkrovʲɪ]

Семантические свойства

Значение
  1. мать мужа ◆ Старшему сыну Михайле Данилычу, жениху-то, отец капитал отделяет и дом даёт, хочешь с отцом живи, хочешь своё хозяйство правь. Стало быть, Настасье ни свекрови со свёкром, ни золовок с деверьями бояться нечего. Захочет, сама себе хозяйкой заживет. П. И. Мельников-Печерский, «В лесах. Книга первая», 1871—1874 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
  1. родственница
Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от праслав. *svekry, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. свекры (род. п. свекръве), русск. свекровь (диал. свекры́, новгор., моск., ряз., воронежск.), болг. свекъ́рва, сербохорв. све̏крва, словенск. svę̑krv, svę̑krva, др.-чешск. svekrev, словацк. svokra, др.-польск. świekry. Праслав. *svekry соответствует др.-инд. c̨vac̨rū́s, нов.-перс. χusrū, лат. socrūs, д.-в.-н. swigur «свекровь» (из *svegrū-), кимр. chwegr (*svekru-), арм. skesur, алб. vjéhërrë, греч. ἑκυρά. По мнению Педерсена, существовало и.-е. *svéḱuros м. наряду с *svekrū́s ж. Из последнего можно было бы объяснить слав. k, которое могло аналогическим путем проникнуть также в *svekrъ. Герм. происхождение *svekry принять нельзя. Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Перевод

Происхождение названий родственников по браку

Схема родственников по браку

Схема родственников по браку

После свадьбы у людей появляются новые родственники (свойственники – это люди не связанные узами кровного характера, относящиеся к семейно-правовой связи, которые появились из брака одного из родственников). Названия для свойственников в русском языке идут из глубокой древности и были придуманы еще несколько тысяч лет назад (предком русского языка, как и многих других языков, является праиндоевропейский язык). Поэтому происхождение этих слов в значительной степени окончательно еще не выяснено.

Слово «муж» в русском языке использовалось первоначально в значении «взрослый мужчина». Оно имеет ту же индоевропейскую основу, которая является названием человека. Древне-индийское «mаnu» – человек («man» – думать, мыслить; то есть способностью мыслить человек якобы отличается от животных). Аналогично немецкое «mann», английское «man».

Слово «жена» имеет общеиндоевропейский корень «gen» (род; рождать, рождаться). Термин «генетика» происходит от греческого «genesis» – происхождение; латинское «genus» – род.

Таким образом, согласно представлениям древних, получается, что муж должен думать, а жена – рожать.

Зять – мужчина по отношению к семье жены. Считается, что слово «зять» также идет от индоевропейского «gen» (латинское «gener» – зять; литовское «zentas» – зять). Выходит, что зять – это человек «того же рода», «родственник» (причем не просто родственник, а «кровнородственный» человек).

Невестка – женщина по отношению к семье мужа. Слово «невестка» происходит от слова «невеста», относительно которого существует значительное количество объяснений. Наиболее популярной считается точка зрения, что невеста – это «неизвестная». Санскритское «veda» – знание, мудрость. Русские слова «весть» и «ведать» имеют ту же основу. «Неизвестность» невесты (невестки) объясняется необходимостью защитить ее при вступлении в чужой (новый) дом. Чтобы жизнь для супругов была счастливой, присутствие нового человека в доме «скрывалось». Это осуществлялось путем обряда молчания по отношению к невесте (невестке), обращения к ней, как к незнакомому человеку, запрета называть ее по имени. В качестве предмета защиты невесты служило также и специальное покрывало (фата).

Слово «сноха» (женщина по отношению к отцу мужа) происходит от индоевропейского «sneu» – вязать. Таким образом, сноха – это «связующая». В русский язык из немецкого пришло слово «шнур». Так в современном немецком «schnur» – шнур, веревка; сноха.

Слово «тесть» (отец жены) сопоставляют с греческим «тикто» – родить, производить на свет, то есть тесть – «родитель» (жены). Производным слова «тесть» является слово «теща» (мать жены).

Происхождение слова «деверь» (брат мужа) представляется неясным.

Согласно одной из версий, русское слово «золовка» (сестра мужа) является родственным латинскому «glos» – золовка, которое происходит от глагола «веселиться». Получается, золовка – «веселая». Только в связи с чем?

Значительная часть названий свойственников образована от индоевропейского местоименного корня «sue» – свой. Например, слово «свояк» (муж сестры жены) – «свой» (человек). Отсюда и слово «свояченица» (сестра жены). От основы «sue» также произошли слова: сват и сватья (сваха), сватовство, свадьба.

Слова «свекор» (отец мужа) и «свекровь» (мать мужа) тоже имеют корень «свой». Однако, что означает вторая часть данных слов неясно (в то же время, согласно народной этимологии, слово «свекровь» воспринимается как «своя кровь»).

Считается, что слово «шурин» (брат жены) является однокоренным с глаголом «шить» (то есть соединять, связывать).

Таким образом, происхождение значительной части названий родственников по браку указывает на то, что они теперь «связаны» с нами и стали «своими людьми».

Народная этимология названий родственников по браку

Конечно, существует и народное объяснение происхождения названий новых родственников.

Слово «золовка» произошло от слова «зло» (в лучшем случае от слова «зола»; обряд золования заключался в посыпании невесты золой из печки после венчания, в котором участвовала сестра мужа).

Слова «свояченица» и «свояк» происходят от корня «свой».

Слова «тесть» и «теща» идут от глаголов «тешить», «утешать». Получается, что тесть и теща – это люди, которые развлекают и утешают.

Слово «деверь» произошло от глагола «доверять». То есть деверь – это человек, которому молодая жена могла доверять во всем. Даже деньги. А у азиатских народов существовал обычай, что если случилось плохое, вдова должна была выйти замуж за его неженатого брата. Ведь как же можно не доверять деверю?

Невестка – это «невесть кто», так как в старые времена, чтобы избежать кровосмешения, брали девушек из соседних родов, которые были «невесть кто», то есть неизвестными, незнакомыми.

Больше всего досталось от народа «бедной снохе». Доминирует точка зрения, что слово «сноха» происходит от глагола «сносить». Зачастую под снохой понимается лишь жена, которая уже имеет детей («сносить», то есть «быть на сносях»). Другой смысл глагола «сносить» – терпеть, выносить унижения и побои, которые нередко выпадают снохе в доме мужа. Некоторые же люди вообще выводят слово «сноха» от глагола «сно..ться».

Слово «зять» происходит от глагола «знать». После свадьбы зять становится человеком знакомым, известным. Не то, что был раньше.

Слово «свекровь» – это «своя кровь». Причем свекровь расшифровывается не только как «своя кровь», но и «свой кров», «сводная кровь», «всем кровь», «вся кровь», «святая кровь», «всех кровь» (то есть глава рода, чья кровь течет во всех потомках) и др. Слово «свекор» же является, конечно, производным от слова «свекровь».

Слово «шурин» произошло от слова «щурить». Потому что шурин, знающий, вероятно, что-то такое про мужа, чего не знает жена, смотрит на молодых с прищуром. Согласно другой версии, слово «шурин» является производным от слова «чур», которое возводят к Чуру – славянскому богу родового очага, оберегающего границы земельных владений (отсюда и пошло выражение «чур меня»). В соответствии с данной версией, шурин становился недремлющим оком, защитником сестры от напастей, неверности мужа или его крутого нрава. Наконец, существует точка зрения, что слово «шурин» произошло от глагола «шурить» – вязать веники, плести изгороди и другие изделия из веток. То есть шурин «привязался» к новой семье (наверное, в том числе и путем вязания веников).

Лучше девять деверьев, чем одна золовка (пословица).

Тесть любит честь, зять любит взять, а шурин глаза щурит (пословица).

Шел муж с женой, брат с сестрой да шурин с зятем: много ль всех? (загадка).

Невестка – это такая неблагодарная, гулящая, ничего не умеющая делать родственница святой женщины.

– А тот похож – нет, правда, Вань, –
На шурина – такая ж пьянь.
Ну нет, ты глянь, нет-нет, ты глянь, –
Я – вправду, Вань!

– Послушай, Зин, не трогай шурина:
Какой ни есть, а он – родня, –
Сама намазана, прокурена –
Гляди, дождешься у меня!
(Владимир Высоцкий «Диалог у телевизора»).


Сноха, свекровь, тесть и другие: что означают все эти слова.

Реклама

У русского человека родни очень много. И каждый родственник носит странное название, которое, возможно, требует расшифровки.

Свекровь и свекор.

Слово «Свекровь «, раньше звучало как «всех кровь», «свед кровь», глава рода, которая объединяет всех кровных родственников. Другая версия – «свой кров» (раньше на Руси невесту приводили в дом мужа, поэтому дом свекрови становился родным). «Свекор» – отец мужа для своей невестки (производное от «свекровь»).

Деверь.

Слово «Деверь» происходит от слова «доверять». Кому как не этому человеку молодая жена могла доверить то, что считала самым сокровенным. Согласно другой теории, родственника называли деверем не по той причине, что доверяли, а потому что ему в отличии от других часто указывали на дверь (не нужен ты тут со своими советами, не строй умного). Как вариант – деверю указывали на дверь после того, как слишком много доверили.

Золовка.

Слово «Золовка» – происходит от слова «зло», поэтому в некоторых регионах России произносилось как «зловка». Этот термин может быть связан со старинным обрядом, когда невесте после венчания посыпали голову пеплом (в этом обряде участвовала и сестра мужа). Это слово обнаружено в литературных произведениях, написанных до 18 века. Сестра всегда ревновала брата к молодой жене, и считала, что она все делает не правильно, бессовестная, поэтому в основном термин имеет негативное значение.

Невестка.

Слово «Невестка» — обозначает «невесть кто». Такое значение связано с тем, что беря в жены девушку из чужого рода, или других земель, родственники мужа ничего о ней не знали (ее обычаев, характера, умений), а значит берут в дом непонятно кого. Этимология слова связана с покровительницей домашнего очага – Вестой, которая жила в Древнем Риме.

Сноха.

Слово «Сноха» – невестка, жена сына, деверя, или жена со стажем, которая уже имеет детей («быть на сносях», «сносить»). Понятие «сноха» – не просто обозначение родства, но и некий статус. Другой вариант — «сноха» происходит от слова «сын» – сынова жена. А вот откуда взялась частичка «ха»? Родители жениха считали невесток неумехами, поэтому могли как смеяться над ними, так и хаять (поучать). Поэтому слово «сноха» имеет насмешливый характер.

Тесть.

Слово «Тесть» – происходит от слов: «тятя», «отец», «тешить», «честь», родитель жены, человек, который должен следить за соблюдением всех традиций, законов чести в семье.

Теща.

Слово «Теща» – имеет славянские корни и происходит от слов «тешить», «утешать». После свадьбы мать редко видит дочь, поэтому тешиться, когда она приходит. Другой вариант – теща утешает маленьких деток (внуков).

Шурин.

Слово «Шурин» – означает брат жены. Одна из точек зрения обозначения слова «шурин» – журить (получается его все время журили). Другая версия – слово происходит от «ЩУР». Чтобы уберечь себя от сглаза в старину люди щурились. Шурин – друг молодого, который много знает, поэтому лукаво щуриться. Глагол «шурить» употреблялся когда вязали веники, плели изгороди и другие изделия из веток. Поэтому слово «шурин» означает связанный родственными связями (мы приобщили тебя к себе, поэтому мы в одном родственной связке).

Свояченица.

Слово «Свояченица» – происходит от слова «свой» (своя родственница некровная, но и не чужая). Для молодого мужа часто становиться лучшим другом.

Свояк.

Слово «Свояк» – раньше на Руси так называли тех, с кем было приятно проводить время, особенно закусить и выпить. Позже так стали называть дальних родственников, не являющихся кровными. В данном случае такой человек и не родственник и не чужой. Даже с родными иногда не было таких теплых отношений, как со свояками (ведь брат, например, может оказаться непьющим).

Зять.

Слово «Зять» – это основное значение слова — «взять». Почему именно взять? Потому что это человек, который взял в жены девушку (жену), а не деньги у родителей невесты. Другая версия – «зять» – человек, который после свадьбы становиться известным, знакомым. Зятем могли назвать только того мужчину, который приводил жену в свой дом.

Вот такая, возможно, неизвестная история, казалось бы, таких известных всем слов…

Происхождение слова свекровь в русском языке

У большинства женщин при слове «свекровь» встает ком в горле. Любят милые «матушки» вредить невесткам. Разумеется, есть и хорошие свекрови, которые обожают невесток, с упоением нянчат внуков и всем рассказывают, какая золотая жена сыну досталась.

Каково происхождение слова «свекровь»? Особенно смущает «кровь». Не иначе, как отражает сущность матери мужа. Остановимся на этом подробнее

Кто такая свекровь

В русском языке свекровью называют мать мужа. Еще в начале XX века этому слову давали следующее определение: женщина, пришедшая со стороны, но имеющая свои права в семье. Кстати, сохранилось это значение и поныне. В сербском языке свекровь — пришлая женщина в роду. Однако она играет существенную роль в семье.

Свекровь значение слова происхождение

Лирическое отступление

Каково происхождение и значение слова «свекровь»? Об этом мы поговорим позже, а сейчас рассмотрим взаимоотношения между матерью мужа и невесткой.

Почему свекрови в большинстве своем так не любят приобретенных «дочерей»? Казалось бы, сын вырос, женился. Внуков родил, про мать не забывает. Внуки к бабушке тянутся. Что еще надо?

Свекровь начинает грызть невестку. В чем виновата супруга сына? Просто в том, что она появилась в семье.

Когда ребенок вырастает, родителям, особенно матери, это сложно принять и понять. Происходит некоторый внутренний кризис. Иные матери делают все, чтобы привязать сына или дочь к себе. Другие смиряются и отпускают. Но если первые едят поедом невестку, в итоге разрушая семью, то вторые делают это тихо и незаметно. Совершив гадость, они начинают охать и причитать, рассказывая сыну, что помочь хотели. А вон оно как вышло. Невестка начинает отрицать свою вину, доказывать, что милая «мамочка» все специально сделала. В итоге конфликт.

Зачем свекровь это делает? От ревности. Сын вырос, и у матери его забирает какая-то пришлая девушка. Каково это — отдавать свою кровиночку? Вот и начинает покусывать невестку «матушка». А то и сгрызает полностью.

Происхождение слова свекровь в русском языке

Происхождение слова

Каково происхождение слова «свекровь» в русском языке? Пришло оно из праславянского языка. А туда, в свою очередь, из индоевропейского. Свекровь имеет два значения: «святая кровь» или «своя кровь».

Почему-то раньше особое внимание в языках уделялось родственникам мужа. И что касается крови, здесь уместна горькая ирония: свекровь «пьет кровь».

Свекровь на Руси

Что это — свекровь? Точнее, кто?

На Руси к свекрови принято было обращаться «мама». Считается, что это слово — производное от «свекра». «Свекор» — отец мужа, согласно праславянскому значению.

В старину молодая семья жила с родителями мужа. До тех пор, пока свою избу не ставили. И тут-то молодой невестке приходилось тяжко. Свекрови чаще всего любили «душить» невесток работой. Да и «по горбу» могли ударить. Роптать, жаловаться или давать сдачи нельзя было. Бедняга даже своим родителям ничего сказать не могла. Ответ один: терпи.

Хорошо, если у мужа хватало мозгов встать на защиту жены и не допускать подобного отношения к ней. Но чаще всего муж не только не препятствовал этому, но и сам мог тумака поддать. В общем, несладко жилось на Руси молодой жене. Многие заканчивали жизнь самоубийством, не выдерживая издевательств. Только об этом умалчивалось.

В настоящее время ни одна нормальная женщина не потерпит издевательств. Она сумеет дать достойный отпор «любимой матушке». Разумеется, моральный. Некоторым женам удается мужей настроить против свекрови.

 Происхождение слова свекровь и теща

Теща

Еще один часто встречающийся вопрос: «Каково происхождение слов «свекровь» и «теща»?» Если с первым мы разобрались, то теперь уделим вниманию второму.

Счастливая семья

Теща — это мать жены. Про тещу и зятя ходит много анекдотов и баек. Не любит добрая «мама» приобретенного сына. Пытается козни ему строить, но выходит не очень хорошо.

А между тем слово это пошло из украинского языка. В России считается, что произошло оно от слова «трещать». Теща болтает без умолку, с советами лезет, чем безумно раздражает зятя своего.

Еще один вариант происхождения слова — «трещать ногтями». Якобы теща щелкает пальцами да ногтями трещит. Вот сынок названный и злится на «матушку».

Сложные отношения

Мы выяснили, какие существуют версии относительно происхождения «свекрови» и как это слово пришло в наш язык. Давайте затронем тему отношений между зятьями и тещами, ибо о невестках и свекровях уже беседовали.

Почему тещи не любят зятя? Наверное, по той же причине, что и свекрови невесток. Ревность банальная. Кажется, что доченьку растили-пестовали, а тут появился какой-то парень и забрал ее. Относится к девочке плохо, обижает. И ничего, что девочка не работает, а домом занимается. Зять плохой — и точка.

Свекровь — дурная кровь

В происхождении слова «свекровь» имеется такая трактовка, как «святая кровь». Чем же она свята? Своим сумасшедшим отношением к невестке?

Есть такие свекрови, которые оправдывают это толкование. Невестка для них — доченька. Любят ее порой больше сына. Что бы ни случилось, свекровь встает на сторону невестки. Подсказывает ей, как быть, как себя вести. Помогает с внуками, причем с большим удовольствием.

Свекровь что это

Если свекровь такая, невестке повезло. Ей достался самородок, ибо подобная вторая мама — огромная редкость в жизни. Другое дело, что и невестка не всегда правильно ведет себя. Лезет свекровь с советами? Молча выслушать, сделать по-своему. Покивать головой, мило улыбнуться и все. «Матушка» довольна: невестка угодила, не поругалась с ней, а сделала так, как считает нужным.

Если же и невестка не хочет идти на контакт, и свекровь из разряда монстров, то тут, независимо от происхождения слова, «свекровь» скорее трактуется как «дурная» кровь, чем как «святая».

Морфемный разбор

Давайте разберем слово «свекровь» по составу:

  • «Свекр» — корень.
  • «Овь» — суффикс.
  • Окончания нет.

Предложения со словом

Мы разобрались с происхождением слова «свекровь». Составим несколько предложений с ним:

  • Свекровь — это вторая мать. Она заслуживает уважения.
  • Отношения со свекровью трещали по швам.
  • Анна плакала, мечтая скорее покинуть дом мужа и жить отдельно от свекрови.
  • Свекровь стремится помогать невестке с детьми.
  • У свекрови хороший сын, а его жена — это монстр в образе пришлой девицы.

Резюмируем

Мы поговорили о происхождении слова «свекровь». Выделим основные аспекты статьи:

  • Слово пришло из индоевропейского языка.
  • Означает оно «родная кровь» или «святая кровь».
  • В начале XX века определение у свекрови было такое: чужеродная женщина, вошедшая в род и имеющая права в семье.
Свекровь и невестка
  • Не всегда свекровь бывает плохой. Есть такие невестки, что к ним никакой ключик не подбирается.
  • Хорошая свекровь — на вес золота. Вот кого следует ценить и дружить с ней.
  • «Теща» — слово украинского происхождения. Переводится как «трещать».
  • Согласно второй версии, слово «теща» пошло от «трещать ногтями».
  • Почему свекрови и тещи не любят своих приобретенных сыновей и дочерей? Из ревности — наиболее подходящий вариант ответа.

Заключение

Теперь читатель знает о происхождении слова «свекровь». Известно ему и о том, откуда пришло слово «теща». Затронули мы и психологическую часть, связанную с этими двумя словами. Надеемся, изложенная в статье информация будем вам полезна.

что такое в Этимологическом словаре русского языка

Смотреть что такое СВЕКРОВЬ в других словарях:

СВЕКРОВЬ

род. п. -ови «мать мужа», диал. свекры, новгор., моск., ряз., воронежск. (Брандт, Jagic-Festschr. 352), др.-русск. свекры, род. п. свекръве, болг. свекърва (Младенов 571), сербохорв. свекрва, словен. svekrv, svekrva, др.-чеш. svekrev, слвц. svokra, др.-польск. swiekry (Брюкнер, AfslPh 11, 131).Праслав. *svekry соответствует др.-инд. cvacrus, нов.-перс. usru, лат. socrus, д.-в.-н. swigur «свекровь» (из *svegru-), кимр. chwegr (*svekru-), арм. skesur, алб. vjeherre, греч. ; см. В. Шульце, KZ 40, 400 и сл.; Траутман, ВSW 296; Мейе–Эрну 1114; Уленбек, Aind. Wb. 322; Торп 544. По мнению Педерсена (ВВ 19, 302), существовало и.-е. *svekuros м. наряду с *svekrus ж. Из последнего можно было бы объяснить слав. k, которое могло аналогическим путем проникнуть также в *svekrъ. Герм. происхождение *svekry, вопреки Р. Муху (DStk. 37), принять нельзя; см. В. Шульце, Kl. Schr. 69; KZ 40, 412; Кипарский 104.••[См. подробно Трубачев, Терм. родства, стр. 118 и сл. – Т.]… смотреть

СВЕКРОВЬ

1) Орфографическая запись слова: свекровь2) Ударение в слове: свекр`овь3) Деление слова на слоги (перенос слова): свекровь4) Фонетическая транскрипция … смотреть

СВЕКРОВЬ

свекровь свекровушка, всем кровь, мать мужа, свекровка, свекруха Словарь русских синонимов. свекровь см. мать мужа Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. свекровь сущ., кол-во синонимов: 5 • всем кровь (2) • мать мужа (2) • свекровка (2) • свекровушка (1) • свекруха (4) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: всем кровь, мать мужа, свекровка, свекровушка, свекруха… смотреть

СВЕКРОВЬ

корень — СВЕКР; корень — ОВЬ; нулевое окончание;Основа слова: СВЕКРОВЬВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ — СВЕКР; ∩ — ОВ… смотреть

СВЕКРОВЬ

(3 ж), Р., Д., Пр. свекро/ви; мн. свекро/ви, Р. свекро/вейСинонимы: всем кровь, мать мужа, свекровка, свекровушка, свекруха

СВЕКРОВЬ

-и, ж. Мать мужа.Катерина, жена молодого купца Тихона Кабанова, живет с мужем в доме своей свекрови. Писарев, Мотивы русской драмы.Синонимы: всем кро… смотреть

СВЕКРОВЬ

свёкор, свекровьЭти слова, имеющие значение «отец мужа» («мать мужа»), восходят к древнеиндийскому svacuras (svacrus) и имеют соответствия во многих европейских языках. Любопытно, как прочитывается слово свекровь народной этимологией: «всех кровь», то есть глава рода, чья кровь течет во всех потомках…. смотреть

СВЕКРОВЬ

Рось Рок Роек Ров Рев Ось Орь Орск Орс Орк Окь Овес Кровь Кров Косье Кос Корье Корь Ковер Еськов Есь Ерь Евро Свекор Евр Свекровь Вскоре Все Воск Ворье Ворс Сев Севок Вор Вовсе Севр Вовек Весь Сек Серв Вес Серко Веко Век Серов Сквер Совр Сор Ввек Срок Сокер Сок Ввс Скорье Сков Серо Вервь Веско Вкось… смотреть

СВЕКРОВЬ

свекро́вь, свекро́ви, свекро́ви, свекро́вей, свекро́ви, свекро́вям, свекро́вь, свекро́вей, свекро́вью, свекро́вями, свекро́ви, свекро́вях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . Синонимы: всем кровь, мать мужа, свекровка, свекровушка, свекруха… смотреть

СВЕКРОВЬ

мать мужа.(Источник: Словарь сексуальных терминов)Синонимы: всем кровь, мать мужа, свекровка, свекровушка, свекруха

СВЕКРОВЬ

ж.belle-mère f (pl belles-mères)Синонимы: всем кровь, мать мужа, свекровка, свекровушка, свекруха

СВЕКРОВЬ

жSchwiegermutter f (умл.)Синонимы: всем кровь, мать мужа, свекровка, свекровушка, свекруха

СВЕКРОВЬ

Видеть во сне свекровь означает, что после серьезных разногласий в деловой сфере или семейном кругу последует искреннее примирение. Если женщина спорит во сне со свекровью — это означает, что скандальные и бесчувственные люди будут досаждать ей…. смотреть

СВЕКРОВЬ

свекр’овь (Руф.1:14 ; Руф.2:11 ,23; Руф.3:6 ,17; Мих.7:6 ; Мат.10:35 ; Лук.12:53 ) — мать мужа.Синонимы: всем кровь, мать мужа, свекровка, свекровушка… смотреть

СВЕКРОВЬ

Общеслав. Суф. производное (суф. ū > ы > овь) от свекор.Синонимы: всем кровь, мать мужа, свекровка, свекровушка, свекруха

СВЕКРОВЬ

• Кошку бьют, а невестке наветки дают (К)• Кошку бьют, а невестке наветки дают (К)Синонимы: всем кровь, мать мужа, свекровка, свекровушка, свекруха

СВЕКРОВЬ

свекровьחָמוֹת נ’ [ר’ חֲמָיוֹת]Синонимы: всем кровь, мать мужа, свекровка, свекровушка, свекруха

СВЕКРОВЬ

Появление свекрови в вашем сне означает, что после серьезных разногласий на работе и дома последует искреннее примирение. Если женщина спорит во сне со свекровью – ей будут досаждать скандальные люди…. смотреть

СВЕКРОВЬ

жkaynana, kayınvalideСинонимы: всем кровь, мать мужа, свекровка, свекровушка, свекруха

СВЕКРОВЬ

сущ.mother-in-lawСинонимы: всем кровь, мать мужа, свекровка, свекровушка, свекруха

СВЕКРОВЬ

жsogra fСинонимы: всем кровь, мать мужа, свекровка, свекровушка, свекруха

СВЕКРОВЬ

свекр’овь, -иСинонимы: всем кровь, мать мужа, свекровка, свекровушка, свекруха

СВЕКРОВЬ

Ударение в слове: свекр`овьУдарение падает на букву: оБезударные гласные в слове: свекр`овь

СВЕКРОВЬ

svigermorСинонимы: всем кровь, мать мужа, свекровка, свекровушка, свекруха

СВЕКРОВЬ

свекровь ж Schwiegermutter f d*Синонимы: всем кровь, мать мужа, свекровка, свекровушка, свекруха

СВЕКРОВЬ

婆婆 pópo, 婆母 pómǔСинонимы: всем кровь, мать мужа, свекровка, свекровушка, свекруха

СВЕКРОВЬ

свекро’вь, свекро’ви, свекро’ви, свекро’вей, свекро’ви, свекро’вям, свекро’вь, свекро’вей, свекро’вью, свекро’вями, свекро’ви, свекро’вях

СВЕКРОВЬ

ж. suocera (madre del marito) Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: всем кровь, мать мужа, свекровка, свекровушка, свекруха

СВЕКРОВЬ

СВЕКРОВЬ свекрови, ж. Мать мужа. Будет бить тебя муж-привередник и свекровь в три погибели гнуть. Некрасов.

СВЕКРОВЬ

свекровь ж.mother-in law (pl. mothers-) (husband‘s mother)

СВЕКРОВЬ

Начальная форма — Свекровь, винительный падеж, единственное число, женский род, одушевленное

СВЕКРОВЬ

свекровь, свекр′овь, -и, ж. Мать мужа.ласк. свекровушка, -и, ж.

СВЕКРОВЬ

свекровь свекровушка, всем кровь, мать мужа, свекровка, свекруха

СВЕКРОВЬ

свекровь = ж. mother-in-law ( pl. mothers-) (husband`s motter).

СВЕКРОВЬ

свякроў, род. свекрыві жен., разг. свякруха, жен.

СВЕКРОВЬ

сущ.жен.хуняма, пӑянам (хӗрарйм хӑй упӑшкин амӑшне чӗнни)

СВЕКРОВЬ

СВЕКРОВЬ, -и, ж. Мать мужа. || ласк. свекрбвушка, -и, ж.

СВЕКРОВЬ

СВЕКРОВЬ, -и, ж. Мать мужа. II ласк. свекрбвушка, -и, ж.

свекровь — Этимологический словарь Макса Фасмера

свекро́вь

род. п. -о́ви «мать мужа», диал. свекры́, новгор., моск., ряз., воронежск. (Брандт, Jagić-Festschr. 352), др.-русск. свекры, род. п. свекръве, болг. свекъ́рва (Младенов 571), сербохорв. све̏крва, словен. svę̑krv, svę̑krva, др.-чеш. svekrev, слвц. svokra, др.-польск. świekry (Брюкнер, AfslPh 11, 131).

Праслав. *svekry соответствует др.-инд. c̨vac̨rū́s, нов.-перс. χusrū, лат. socrūs, д.-в.-н. swigur «свекровь» (из *svegrū-), кимр. chwegr (*svekru-), арм. skesur, алб. vjéhërrë, греч. ἑκυρά; см. В. Шульце, KZ 40, 400 и сл.; Траутман, ВSW 296; Мейе–Эрну 1114; Уленбек, Aind. Wb. 322; Торп 544. По мнению Педерсена (ВВ 19, 302), существовало и.-е. *svéḱuros м. наряду с *svekrū́s ж. Из последнего можно было бы объяснить слав. k, которое могло аналогическим путем проникнуть также в *svekrъ. Герм. происхождение *svekry, вопреки Р. Муху (DStk. 37), принять нельзя; см. В. Шульце, Kl. Schr. 69; KZ 40, 412; Кипарский 104.

••

[См. подробно Трубачев, Терм. родства, стр. 118 и сл. – Т.]

Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. свекровь — СВЕКРОВЬ -и; ж. Мать мужа. Жить в доме свекрови. ◁ Свекровушка, Толковый словарь Кузнецова
  2. свекровь — орф. свекровь, -и Орфографический словарь Лопатина
  3. СВЕКРОВЬ — СВЕКРОВЬ — мать мужа. Большой энциклопедический словарь
  4. свекровь — Свекровь, свекрови, свекрови, свекровей, свекрови, свекровям, свекровь, свекровей, свекровью, свекровями, свекрови, свекровях Грамматический словарь Зализняка
  5. свекровь — Общеслав. Суф. производное (суф. ū > ы > овь) от свекор. Этимологический словарь Шанского
  6. свекровь — СВЕКР’ОВЬ, свекрови, ·жен. Мать мужа. «Будет бить тебя муж-привередник и свекровь в три погибели гнуть.» Некрасов. Толковый словарь Ушакова
  7. свекровь — См. свекор Толковый словарь Даля
  8. свекровь — СВЕКРОВЬ, и, ж. Мать мужа. | ласк. свекровушка, и, ж. Толковый словарь Ожегова
  9. свекровь — Свекр/о́вь/. Морфемно-орфографический словарь
  10. свекровь — Свекр’овь (Руф.1:14 ; Руф.2:11 ,23; Руф.3:6 ,17; Мих.7:6 ; Мат.10:35 ; Лук.12:53) — мать мужа. Библейский словарь Вихлянцева
  11. свекровь — -и, ж. Мать мужа. Катерина, жена молодого купца Тихона Кабанова, живет с мужем в доме своей свекрови. Писарев, Мотивы русской драмы. Малый академический словарь
  12. свекровь — свекровь ж. Мать мужа. Толковый словарь Ефремовой
  13. свекровь — сущ., кол-во синонимов: 5 всем кровь 2 мать мужа 2 свекровка 2 свекровушка 1 свекруха 4 Словарь синонимов русского языка

свекровь — английский и итальянский языки WordReference


Преобразование слова « свекровь » (n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.): Npl существительное множественного числа : существительное всегда используется во множественном числе — например , «джинсы», «ножницы».: свекровь

WordReference Англо-итальянский словарь © 2020:

Основные переводы / Traduzioni Principali
свекровь n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. (мать супруга) suocera nf sostantivo femminile : Identifica un essere, un oggetto o un Concetto, который предполагает женское начало: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
Стивен всегда очень хорошо ладил со своей свекровью.
Stefano ha semper avuto un bel rapporto con sua suocera.

WordReference Англо-итальянский словарь © 2020:

Составные формы / Forme composte
тростник,
теща завод
n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
(растение) lingua di suocera nf sostantivo femminile : Identifica un essere, un oggetto o unconcetto, который принимает женское начало: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
sansevieria nf sostantivo femminile : Identifica un essere, un oggetto o un Concetto che accept genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
свекровь ‘ si trova anche in questi elementi:

Italiano:


,

зятя — англо-французский словарь WordReference.com


Преобразование слова « свекровь » (n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.): Npl существительное множественного числа : существительное всегда используется во множественном числе — например , «джинсы», «ножницы».: свекровь

WordReference Англо-французский словарь © 2020:

Principales traductions
свекровь n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. (мать супруга) ( mère du conjoint ) belle-mère nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet ), «UNE» . Пример: fille — nf> На дире « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
( populaire ) belle-doche nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «une «. Пример: fille — nf> На дире « la fille» или « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. В целом, на ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
Примечание : «belle-mère» = mère de son conjoint (свекровь) или nouvelle conjointe de son père (мачеха). Seul le context permet de les отличитель.
Стивен всегда очень хорошо ладил со своей свекровью.
Stephen s’est toujours très bien entendu avec sa belle-mère.

WordReference Англо-французский словарь © 2020:

Formes composées
немая трость,
свекровь завод
n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
(растение) ( планте ) dieffenbachia nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» или « un garçon».
свекровь ‘ également Trouvé dans ces Entrées:

Français:


,

Significado de MOTHER in-LAW en el Diccionario Cambridge inglés

Significado de MOTHER IN-LAW en el Diccionario Cambridge inglés Tesauro: sinónimos y palabras relacionadas ,

мать — Викисловарь

Английский [править]

Произношение [править]

Этимология 1 [править]

Мать-кошка и ее котята

Из среднеанглийского moder , из древнеанглийского mōdor , из протогерманского * mōdēr , из протоиндоевропейского * méh₂tēr . Вместо неродного среднеанглийского просто («мать») заимствовано из старофранцузского просто («мать»).

Альтернативные формы [править]
  • mither ( Шотландия и Северная Англия )
Существительное [править]

мать ( множественное число матери )

  1. Женщина (человек), родившая ребенка

    Я сегодня в гостях у своей матери .

    Моя невестка только что стала матерью .

    В нем было что-то от его матери .

    • 1988 , Роберт Ферро, Второй сын :

      В нем было что-то от его матери , но это было потому, что он понял, что в конце концов только ее любовь была безусловной, и в благодарности он подражал ей.

  2. Женщина, имеющая усыновленного или приемного ребенка
  3. Женщина, которая жертвует оплодотворенную яйцеклетку или жертвует клетку тела, в результате чего получился клон.
  4. Беременная женщина, возможно, как укороченная форма будущей матери.

    Питательные вещества и кислород, полученные от матери , передаются плоду.

    • 1991 , Сьюзан Фалуди, Необъявленная война против американских женщин :
      В иконографии против аборта за последнее десятилетие фигурировал плод, а не мать .
  5. Самка — родитель животного.

    Львица была матерью четырех детенышей.

  6. (образно) Предок женского пола.
  7. (образно) Источник или происхождение.

    Средиземноморье было матерью для многих культур и языков.

    • 1606 , Уильям Шекспир, Макбет , Акт 4, Сцена 3, 1866 , Джордж Стивенс (редактор), Полное собрание сочинений Уильяма Шекспира , стр. 278:
      Увы, бедная страна: / Почти боится познать себя! Его нельзя называть нашей матерью , но наша могила:
    • 1844 , Томас Арнольд, Фрагмент церкви , том 1, страница 17:
      Но тот, кто вместо Бога, а не Бог, есть как бы ложь; это ложь матери, , из которой происходит все идолопоклонство.
  8. То, что является величайшим или наиболее значительным в своем роде. (См. , мать всех .)
    • 1991 , 17 января, Саддам Хусейн, передача по государственному радио Багдада.
      Великая дуэль, мать всех битв началась.
  9. (если за ним следует фамилия) Титул уважения к свекрови.

    Мать Смит, познакомьтесь с моим кузеном, Дугом Джонсом.

  10. (образно) Любая пожилая женщина, особенно в пределах определенного сообщества.
  11. (образно) Любое физическое или юридическое лицо, осуществляющее материнство.
    • Судей 5: 7, KJV.
      Население селений прекратилось, они прекратились в Израиле, до тех пор, пока я, Дебора, не поднялась, я выросла как мать , в Израиле.
    • Галатам 4:26, KJV.
      Иерусалим, который находится выше, свободен, это мать всех нас.
  12. Основная часть астролябии, в которую закреплены остальные.
  13. Начальница или глава религиозного дома; настоятельница и др.
  14. (устарело) Истерическая страсть; истерия; матка.
    (Можно ли найти и добавить цитату из Шекспира в эту запись?)
    • 1665 , Роберт Ловел, Pambotanologia sive Enchiridion botanicum , стр. 484:
      T.V. dicusseth опухоли и успокаивает их, помогает воспалениям, подниманию матери и ожогам эпилепсии.
    • 1666 , Николас Калпепер, The English Physitian Enlarged , стр. 49:
      Корень, взятый вместе с Зедоари и Анжеликой или без них, помогает восхождению Матери .
    • 1979 , Томас Р. Форбс, Меняющееся лицо смерти в Лондоне , Чарльз Вебстер (редактор), Здоровье, медицина и смертность в шестнадцатом веке, (1979), стр. 128:
      Приходские записи Св. Ботольфа приписывают три смерти « матери », старому названию матки.
Синонимы [править]
Антонимы [править]
Гиперонимы [править]
Координаты [править]
Связанные термины [править]
Производные термины [править]
Переводы [править]

См. Мать / перевод § Существ.

Этимология 2 [править]

От среднеанглийского modren , от существительного (см. Выше).

Глагол [править]

мать ( простое настоящее в единственном числе в третьем лице матери , причастие настоящего материнство , простое причастие прошедшего и прошедшего времени материнское )

  1. (в основном переходный) Чтобы родить или произвести (в качестве родителя женского пола) ребенка.(Сравните отец .)
    • 1998 , Нина Ревойр, Необходимый голод: Роман , Macmillan (→ ISBN), стр. 101:
      Сестра Q, Дебби, к тому времени, когда ей исполнилось двадцать, родила детей двоих детей, при этом ни один из отцов не был виден.
    • 2010 , Линетт Джозеф-Бани, Библейское путешествие рабства: из Египта в Америку , AuthorHouse (→ ISBN), стр. 51:
      Зильфа, служанка Лии, родила двум сыновьям Иакову, Гаду и Ашеру.Лия снова забеременела и родила еще двух сыновей, Иссахара и Завулона, и дочь Дину. Таким образом, у Лии было семеро детей от Иакова.
  2. (переходный) Относиться к ребенку, как от матери; воспитывать.
    • г. 1900 , О. Генри, Адаптация природы
      Она видела меньше лет, чем любой из нас, но она была такой превосходной Евы и простотой, что с самого начала вынашивала нас.
Переводы [править]

лечить как мать можно было бы ожидать до

Ссылки [править]

Этимология 3 [править]

В конечном счете от протогерманского * muþraz («осадок»), возможно, через промежуточный среднегерманский моддер («грязь, отбросы»).

Существительное [править]

мать ( множественное число матери )

  1. Вязкое, слизистое или пленкообразное или похожее на пленку вещество (состоящее из ацетобактеров), которое образуется при ферментации спиртовых жидкостей (таких как вино или сидр) и превращает спирт в уксусную кислоту с помощью кислорода из воздуха.

    частей матери , добавление матери к уксусу

Глагол [править]

мать ( простое настоящее в единственном числе в третьем лице матери , причастие настоящего материнство , простое причастие прошедшего и прошедшего времени материнское )

  1. (переходный) Чтобы заставить содержать мать («то вещество, которое образуется при брожении спирта и превращает его в уксус»).
    от матери масло / уксус / вино
  2. (непереходный, алкогольный) Развивать мать.
    • 1968 , Эвелин Беркман, The Heir of Starvelings , page 172:

      Железо ржавое, бумага потрескавшаяся, пропитанная сливками и уксус от матери .

    • 2013 , Ричард Дауэнхауэр, Ориентиры: Новые и избранные стихи 1963–2013 гг. , стр. 94:

      Ваша лампа / всегда была отполирована, фитиль / подрезана, ждет; пока жених / как-то так и не пришел.Летняя пыль / осела на винограднике. Виноград / были собраны; твои родители / давили и давили на них, но вино / было матерью .

Этимология 4 [править]

Вырезка ублюдка

Альтернативные формы [править]
Существительное [править]

мать ( множественное число матери )

  1. (эвфемизм, вульгарный, сленг) Ублюдок.
    • 1989 19 декабря, Слим Рэндлс, «Предприниматель надеется, что служба доставки Luminaria завоевывает популярность», в The Albuquerque Journal , Альбукерке, Нью-Мексико, стр. 2:

      Воткните в нее свечу и зажгите эту мать вверх, да?

    • 2011 , Бейонсе Ноулз (тексты и музыка), «Run the World (Girls)», в 4 [1] :

      Кто управляет этой матерью

  2. (эвфемистический, разговорный) Яркий пример.
    • 1964 , Ричард Л. Ньюхафер, Последний счет :

      Ноябрь 1943 г. Если когда-нибудь, Кортни Андерс пообещал себе, я выберусь из этой матери грозы, я кое-что сделаю, если это последний поступок в моей жизни.

    • 1980 , Честер Андерсон, Фокс и заяц: история пятничной ночи , стр. 5:

      Однажды жаркой ночью здесь будет одна мать бунта.Подожди ». Он говорил то же самое с 1958 года, пять лет плачущего волка.

    • 2004 Ноя, Раджнар Ваджра, «Призрак внутри», в Аналоговая научная фантастика и факты , том 124, страница 8:

      По сути, мы завершаем работу с программой. Одна мать сложного приложения.

    • 2006 , Элизабет Робинсон, Истинные и выдающиеся приключения сестер Хант :

      Джош, чье мясистое лицо напоминает широко расставленные глаза носорога с бусинками, мигает между матерью морды

Синонимы [править]
Переводы [править]

Этимология 5 [править]

Создан из moth по аналогии с mouser .

Произношение [править]
Существительное [править]

мать ( множественное число матери )

  1. Альтернативная форма мес.

Ссылки [править]

Дополнительная литература [править]

  • «мать» в Дугласе Харпере, Онлайн-этимологический словарь , 2001–2020 гг.

Анаграммы [править]


Средний английский [править]

Существительное [править]

мать

  1. (Поздний средний английский) Альтернативная форма модер
,

Добавить комментарий